[1] He was the translator and reviser of a popular devotional treatise which was used by the Church authorities to counter the teaching of John Wycliffe.
[6] Love's translation in fact includes a number of substantial interpolations into the original Latin text.
These aim to argue specifically against the positions of John Wycliffe and his followers, as for example on the Church hierarchy, almsgiving, and the sacraments of Penance and the Eucharist.
An additional chapter on the Eucharist is sometimes referred to separately, as A Short Treatise of the Highest and Most Worthy Sacrament of Christ's Body and Its Miracles.
Archbishop Arundel not merely approved of Love's translation, but personally endorsed and commanded its circulation, and it appears to have been disseminated in manuscript primarily from the early fifteenth-century book production centres in London and Westminster, rather than from Mount Grace Charterhouse.