He was born in Craiova; his father seems to have been Chiriac Chintescu, who farmed a nearby plot of land given to him on lease.
[2] While in Iași, Quintescu belonged to Junimea society,[1] contributing to its Convorbiri Literare journal,[2] but came into conflict with other members due to disagreements over philology.
[1] Within the Academy, he belonged to a committee tasked with writing a dictionary, and to another that met in 1903 to standardize spelling norms.
[2] His activity as a writer began when Quintescu wrote unpublished poems as a young man; he later focused on literary commentary from a comparatist perspective.
He authored travel accounts, also translating Johann Wolfgang von Goethe's Egmont and Friedrich Schiller's Die Huldigung der Künste.