Not Even My Name is the biography of Sano Halo, who survived the Greek genocide and moved to the United States of America.
Both had wanted to find Sano's hometown: Iondone, a cluster of three small settlements near Fatsa.
Her village was inland, located in the Pontic Alps, near the coastal settlements of Fatsa and Ordu.
She recalls that, during World War I, Turkish soldiers sometimes came to the villages to draft young Pontian men.
She recalls playing with her siblings, picking wildflowers, and taking neighbors' cattle out to pasture.
One winter day, they rounded up all men of working age, including Themía's father, Lumbo.
On the dawn of the fourth day, Turkish soldiers forced the people of Iondone to leave on foot.
The soldiers prohibited the exiles from burying their dead; young and old alike were left to rot on the side of the road.
When the exiles arrived in Diyarbakır after seven months of walking, French relief workers gave them bread.
In one village, Tlaraz, Barthena gave Themía away to a stranger who promised to take care of her.
From then on, Sano was expected to run errands for the family: she fetched water, looked after the children, and helped with cooking.
One day, Sano's father came: he told her that her sister, Mathea, had died after a long sickness.
The Assyrian family hired him to work at their home, but he came rarely, and his visits eventually stopped.
Ruth treated Sano cruelly; she stole her things, regularly insulted her, and lied to her.
When Sano reached the city, strangers gave her food, and she found the woman she was looking for.
Sano helped Zohra take care of the house, the children, and older relatives.
Sano gave birth to David, Timothy, Thea, Adrian, and Jonathan in those years.
On the way, they met an elderly Turkish man who remembered Sano's family, and had been fifteen at the time of the deportation.
The woman explained that people from neighboring villages had torn down the houses, looking for gold or any valuables the deportees had left behind.
Not Even My Name sold well in Astoria, Queens, which hosts a large Pontic Greek population.
Sano Halo was invited to speak about her experiences at Astoria's Stathakion Cultural Center in 2000.
"[3] Peter Balakian, an American writer and translator, said, "Thea Halo has written an important book about a largely unknown history.
"[4] During WWI, thousands of Armenians and Anatolian Greeks fled Turkey, landing in northern Syria.
The Red Cross fed these refugees; many were homeless and poor, forced to shelter in caves.
Michael Doran, writing for the Washington Post, praised the narrative aspect of the story.
"[6] Erik Sjöberg, in his book The Making of the Greek Genocide, questioned Thea Halo's narrative writing.
He thought she embellished some parts of the narrative: the bucolic Pontian village, the detailed discussions among adults.
Sjöberg also noted Thea Halo's bias when writing historical background information.
Sano Halo herself admitted (as quoted by Sjöberg) that she'd blocked parts of the deportation from her memory; her full story remains unknown.
"[8] Sano Halo became a public figure after Macmillan released Not Even My Name, and multiple news sources reported on her death in 2014.