Since its debut, it has been professionally played in Belgium, Bulgaria, Canada, China, France, Italy, Japan, Lebanon, Luxembourg, Poland, Russia, Singapore, South Korea, Spain, Switzerland, Taiwan, Turkey, United Kingdom and United States, and has been translated into eight languages (English, Spanish, Italian, Russian, Korean, Flemish, Polish, and Kazakh).
Several songs from the show, such as "Vivre", "Belle" and "Le temps des cathédrales", have been released as singles with a huge success in French speaking countries.
The homeless and refugees, led by Clopin, swarm before the entrance to the Cathedral of Notre Dame begging for help and sanctuary ("Les sans-papiers").
As his men are driving off the refugees, Phoebus catches sight of the beautiful Romani girl Esmeralda (in later productions, the scene changes to have him see her while she is dancing before Notre Dame) and is entranced by her.
Hiding in the shadows is a monstrous figure who is dragged out into the light; it is the bell-ringer of Notre Dame, the hunchbacked and facially deformed Quasimodo.
By unanimous decision, Quasimodo is chosen and crowned as the King of Fools, but he knows that for all the power he has this one day nothing can make a woman such as Esmeralda care for him ("Le pape des fous").
Frollo breaks up the festivities and orders Quasimodo to kidnap Esmeralda and bring her to him that night so that she can be imprisoned as a sorceress and a violator of public decency ("La sorcière").
Esmeralda who has arrived during this, agrees to marry Gringoire (in name only) and Clopin, as King of the Outcasts, unites them and they join in the wild revelry.
Later, when Gringoire and Esmeralda are left alone ("Le mot Phoebus") he introduces himself to her as "the Prince of the Streets of Paris" and assures her that while he is not a "ladies' man" ("un homme a femmes"), he would be glad if she would be his Muse and inspiration.
Gringoire changes the conversation by asking about a strange inscription in Greek on the wall of the Gallerie des Rois in Notre Dame, the word "Ananké".
Suddenly Esmeralda appears and gives him a drink of water from her cup, an act of kindness that deeply touches the poor hunchback.
Frollo and Gringoire discuss the events and scientific discoveries taking place and how some of them (such as Johannes Gutenberg’s printing press and Martin Luther’s doctrines) are changing the world forever ("Florence").
Clopin and a group of outcasts are arrested and thrown into the La Santé prison ("Condamnés") as Esmeralda is put on trial for the attempted murder of Phoebus and sorcery with Frollo as presiding judge ("Le procès" / "La torture"); when she refuses to confess, she is subjected to a foot-crushing torture until she cries out "I confess!"
Clopin attacks Frollo, knocking him unconscious, and releases Esméralda and they flee the prison to Notre Dame for sanctuary ("Liberés").
Director Gilles Maheu staged the show in concert style, with the principal singers standing downstage center, with non-singing dancers upstage.
Critical reception in Great Britain was mixed, with praise for the music and choreography, and general disdain for the English translation of the lyrics and the show's overall direction.
For example, The Times praised the "doleful energy" of Garou's Quasimodo and the "occasional imaginative production touches: huge bells with writhing, upside-down humans for clappers" but concludes "Another Les Mis this isn't.
Eventually, despite initially poor reviews, Notre-Dame de Paris "became the most successful of the Gallic-themed shows to open in the West End during 2000".
As part of the publicity prior to the Paris opening three songs were released as singles: "Vivre", "Le temps des cathédrales", and "Belle".
Since its debut, the show has been professionally played in Belgium, Canada, China, France, Italy, Japan, Lebanon, Luxembourg, Poland, Russia, Singapore, South Korea, Spain, Switzerland, Taiwan, Turkey, United Kingdom, Ukraine and United States, and has been translated into seven languages (English, Spanish, Italian, Russian, Korean, Flemish, and Polish).
Several songs from the show, such as "Vivre", "Belle" and "Le temps des cathédrales", have been released as singles with a huge success in French speaking countries.