Olav Angell (4 August 1932 – 23 September 2018)[1] was a Norwegian poet, novelist, science fiction writer, crime fiction writer, translator, anthology editor and jazz musician.
He issued the poetry collections Tiden er en korketrekker som forvandler kjærligheten til konkylier (1982) and Neptuns døtre (1986).
In the book Snapshots (1994) Angell describes some of his meetings with writers, musicians and actors.
A collection of his texts, Det spesielle grep om fjærpennen, edited by Jón Sveinbjørn Jónsson, came in 2007.
[2] He has also translated Raymond Chandler's crime novel The Big Sleep, and Jack Kerouac's novel On the Road into the Norwegian language.