Omana and Moscow Gopalakrishnan

In 1966, the Soviet government decided to publish Russian writings in Malayalam and the couple was invited to Progress Printers in Moscow for a two-year project.

[4] Progress Publishers later set up the RADUGA division to bring out works of fiction and translations into Malayalam remained with the Omana-Gopalakrishnan team.

For 25 years, the family lived in Moscow and translated a huge amount of Russian literature to Malayalam which included fiction, folk tales, communist classics and propaganda materials.

Daughter Dr. Latha Bimal is a gynaecologist based in Dubai and son Sashi Nayar settled in Moscow.

[4] "The magic of these translations - done directly from Russian into Malayalam - was such that young readers were effortlessly lifted to a new landscape and made to feel that the human drama unfolding in an unfamiliar geography happened in their own backyard."

Gopalakrishnan and Omana
Gopalakrishnan, Omana, Latha and Sashi