Ozu's Anti-Cinema (Japanese: 小津安二郎の反映画, Hepburn: Ozu Yasujirō no han eiga) is a 1998 book written by Yoshishige Yoshida (also called Kiju Yoshida), translated into English in 2003, and published by Center for Japanese Studies, University of Michigan.
[1] Previously, Masaaski Tsuzuki, Shigehiko Hasumi, Masasumi Tanaka, Paul Schrader and David Bordwell had published works on Yasujirō Ozu.
They met for the first time at a party shortly after Yoshida had published an article in which he reviewed Ozu's 1961 film The End of Summer negatively.
[8] Yoshida further wrote "Ozu-san’s filmmaking style can be seen as an act of penance for the sins of his camera’s assault on the world."
He felt that Ozu was remaking films with slight differences and called Early Spring anti-Tokyo Story.
"[4] Darrell William Davis (Japanese Studies) wrote "Ozu’s Anti-Cinema is stimulating because of its rhetoric of antithesis, repetition and allusion.
[12] Linda C. Ehrlich (The Journal of Asian Studies) opined that the translation work had left redundancy in the book.
"[3] Dennis C. Washburn (Journal of Japanese Studies) called the translation "clear and sensitive" and the book "an important work to the English-language literature on Ozu",[14] though he noted that the analysis "[tended] toward fragmentation".
"[17] Chris Fujiwara wrote for Moving Image Source that Yoshida's films also tended to be anti-cinematic and that they do not "narrate a story, but [describe] gaps".