[1] The language is often spoken to control the claimed magical properties of the higher elevations where the karuka grows, and to placate dangerous nature spirits like Kita-Menda (also called Giluwe yelkepo[2]), the ritual keeper of the feral dogs.
[1] Pandanus language generally should never be used outside the area where the trees grow, for fear of mountain spirits hearing it and coming down to investigate.
[2] The grammar and vocabulary of pandanus language is based on the mother tongue, but a restricted and consolidated form, especially for names of living organisms.
[3] It is not spoken out of fear of spirits, but to prevent the nuts from being watery, tough, or rotten; or in the case for cassowaries, to show respect to the bird.
[3] The Huli language has an avoidance register called tayenda tu ha illili (bush divide taboo) used for collecting Pandanus as well as hunting or traveling.