Born in Manchester, England he is an established author with BBC Radio Drama and was a question-setter on the UK game show Bacha Hi O'Ma!
Mitchell discovered Prichard's novel when studying Welsh A-level (for which it was a set text) and was surprised to find that it had never been translated fully into English.
Indeed, there were those who claimed the novel could not be translated into English as it is written entirely in a dialect common in the Bethesda district of North Wales (where Prichard was born) but little-known outside that area.
[The Observer, 11 January 2009] "Philip Mitchell succeeds superbly in bringing Prichard’s vibrant prose to life."
[The Guardian, 26 November 2014] "Philip Mitchell's brilliant translation will help ensure that One Moonlit Night becomes a classic in the English-speaking world."