[6] Stratford translated a variety of genres including fiction, memoirs and poetry from French to English,[8] such as Pélagie by Antonine Maillet, Memoirs by René Lévesque and Blind Painting by Robert Melançon[5] for which he received national critical acclaim.
[5] In addition to these, he also translated the works of Diane Hébert, Félix Leclerc, Claire Martin and Marie-Claire Blais.
[9] Stratford published original works including a bilingual edition of a children’s book 1976,[2] his own memoir in 1999,[2] and a collection of poems he wrote after he retired.
[13] Stratford won the 1988 Governor General’s award for his translation of Second Chance by Diane Hébert.
[14] He also won the Gabrielle Roy Prize for his article All the Polarities: Comparative Studies in Contemporary Canadian Novels in French and English (1986).