Psalm 21

[6] The Jerusalem Bible identifies both messianic and eschatological themes, and commends the application of this psalm to the idea of "Christ the King".

[7] Verse 9, the time of thine anger in the King James Version, the day that you appear in the Jerusalem Bible, and the reference to a blazing furnace "suggest a more ... eschatological perspective".

[13] Verses 1-4 are used as the source material for the anthem "O Lord Make Thy Servant Elizabeth" by William Byrd.

Heinrich Schütz wrote a setting of a paraphrase of the psalm in German, "Hoch freuet sich der König", SWV 118, for the Becker Psalter, published first in 1628.

Marc-Antoine Charpentier set a Latin version around 1675, one Prière pour le Roi "Domine in virtute tua", H.164 for 3 voices, 2 treble instruments, and continuo.