(1822–1902) was an English schoolmaster, Baptist layman and Bible student known particularly for producing one of the earliest modern language translations of the New Testament.
Born near Devonport, Devon, he was the son of Richard Weymouth and his wife Ann Sprague.
Weymouth was also a fellow of University College London from 1869, and taught there until 1886, before retiring in 1891 to devote himself to textual criticism and Bible study.
Weymouth wanted to produce a version that ordinary people could read.
He also published A literal translation of Cynewulf's Elene from Zupitza's text (1888),[3] based on Cynewulfs Elene mit einem Glossar by German philologist Julius Zupitza.