Robert Antoine

During the 42 years he spent in India, mainly in Calcutta, he contributed much to the Bengali culture, the diffusion of Sanskrit and the life of the Church in Bengal.

In the words of Felix Raj, "he was an eminent priest, a scholar, an accomplished teacher, a gifted musician and singer and a dear friend".

But Shanti Bhavan was above all a centre of friendly conversations, music, songs, bhajans and Eucharistic liturgy.

In Volume 6 (1966), edited by Naresh Guha, Father Antoine's article titled "The Vision of Dante" was published.

The Volume 8 ( 1968), edited by Amiya Dev, have his article titled "Greek Tragedy and Sanskrit Drama".

JJCL 13th Voulme published his article titled "From Aristotle to Roland Barthes", that was part of the annual lectures at the Amal Bhattacharjee Memorial Centre for European Studies in Calcutta.

He stated that when Aristotle's propositions would be scrutinized in these critical approaches, the hidden dynamism of narratives would unfold the working of story-telling and synchronic character of its language.

In the JJCL 16–17th Volume, his article titled " Bharata and Aristotle" explained how Greek Tragedy and Sanskrit comedy weren't merely two conceptions of dramatic action, but also be scrutinized if testified with the tenets by Bharata regarding 'five avasthas' and Aristotle's ideas on 'Complex Plot' as he discussed in his Poetics.

Here he discussed how despite 'curse' being a motif of both the Greek Tragedy and Sanskrit drama, the world views shaped the plots in different tone.

As continuation of the article, in the 23rd Volume, with examples from the Sanskrit Ramayana, he discussed the metrical patterns and compounds used by the bards, whereas in 24th Volume, he concluded how despite the problems faced by traditional bards, with the traditional formulae consisting verbal expressions and roots, the adjectival or adverbial expression enhanced the narrative quality of the adikavya.

Robert Antoine (1914-1981)