Robert Lisle Lindsey

[1] While rescuing an Arab orphan from the dangerous Israel-Jordan border in 1961, Lindsey was seriously injured after stepping on a land mine which resulted in the loss of his left foot.

He argues the existence of a Proto-Mark gospel ("Ur Markus"), which was a highly literal translation from an originally Hebrew source into Greek, which he calls the Proto-Narrative.

Mark's paraphrases Graecize the text, including many phrases that are "non-Hebraic", being common in Greek but lacking an idiomatic counterpart in Hebrew.

[2][3][4] While it is easy to show that Luke knows a Proto-Mark (which happens to be closer to Hebrew) and not Mark, Lindsey speculates further with more surprising conclusions, and argues for Lucan priority.

Despite the surprising claim that Mark depends partially on Luke, Lindsey emphasizes that his solution to the Synoptic Problem agrees substantially with the majority who hypothesize Marcan priority, since this Proto-Narrative is identical with "Ur-Markus", and that all three synoptic gospels - Luke, Mark, and Matthew - depend directly on the Proto-Narrative.