[1] In 1829 he began his career as a publisher, starting with translations of popular French novels.
[1] Orgelbrand published many works of literature (notably, about 30 titles of Józef Ignacy Kraszewski[2]), including translations, as well as scholarly works, such as Starożytna Polska (Ancient Poland) by M. Baliński and T. Lipiński (4 volumes), Pomnik do historii obyczajow w Polsce (Memorial to the History of Customs in Poland) by J. I. Kraszewski, Piśmiennictwo Polski (Polish Writing) by W. A. Maciejowski (3 volumes), and Biblioteka starożytnych pisarzy polskich (Library of Ancient Polish Authors) by K. W. Woycicki (6 volumes).
Beginning in 1858 he assembled a group of "leading Polish scientists and writers" to produce the Encyklopedia Powszechna (Universal Encyclopedia), a 10-year, 28-volume project.
[1] It was the commercial success of the Talmud title, of which 12,000 copies were sold, that allowed him to underwrite the costly encyclopedia project.
[5][6] He reaped significant profits by publishing Jewish titles in Congress Poland, which had fewer restrictions than the Russian Empire yet maintained favorable trade agreements with the latter.