Shairi

It was used by the Georgian poet Shota Rustaveli in The Knight in the Panther's Skin.

It is worth noticing that despite the feminine and dactylic forms of rhyme, Georgian shairi’s stress is very weak due to the nature of the Georgian language, which is characterized by dynamic and very weak stress placed on antepenultimate syllable in words longer than two syllables and on penultimate in two-syllable words.

The Georgian word shairi derives from Arabo-Persian shi‘r.

In maghali shairi ("high shairi"), lines are broken into four sections of four syllables, with a caesura after the second section: xxxx xxxx//xxxx xxxx.

You can help Wikipedia by expanding it.This Georgia-related article is a stub.