The blind community of Sri Lanka is alienating gradually from the use of braille due to a number of reasons.
Current Sinhala braille code has its own shortcomings, the main drawback being the lack of an efficient set of standard contractions.
It is important that contractions are created for Sinhala braille as braille books are large, bulky and often come in multiple volumes and, in general, lack the convenience of portability that we find in a sighted print paperback book.
Care must be taken to create contractions which are appropriate for the present day learners of braille and not complicated and difficult to use.
Although, the structure of the language was taken into consideration in contractions introduced in 1968, users were reluctant to accept it as there were mainly morphological issues.
In addition, the pairs of letters e/ē and ś/ṣ have interchanged braille values from what one would expect from other Bharati alphabets, and the syllable codas (last row below) are mostly innovative.
Also as in other Bharati alphabets, letters rather than diacritics are used for vowels, and they occur after consonants in their spoken order.