[3] Its orthography uses Roman script without special letters, which resembles that used for Swahili, and has been used for Bible translations[4] and in religious literature.
One of the characteristics of that dialect is that the noun-class prefixes subject to Dahl's Law have been levelled to voiced consonants and so they no longer alternate.
Sukuma noun-class prefixes are augmented by pre-prefixes a-, ɪ-, ʊ-, which are dropped in certain constructions.
The noun classes and the agreement that they trigger[8] are as follows, [7] with attested forms in other dialects being added in parentheses: (For compatibility, /j/ is transcribed ⟨y⟩.)
It is reported that although Sukuma is very similar to Nyamwezi, speakers themselves do not accept that they make up a single language.