Suzan Zengin

[1] She translated a number of anthologies into Turkish language including Kıbrıs Elen Edebiyatı ("Hellenic Literature of Cyprus"), Selanik Öyküleri ("Stories of Thessaloniki"), Süryani Halk Öykü ve Türküleri ("Stories and Folk Songs of Assyrians").

During her confinement, she translated the book Persecution, Expulsion and Annihilation of the Christian population in the Ottoman Empire, 1912-22 ("Birinci Dünya Savaşı ve Sonrasında Anadolu Hristiyanlarının Sürgün, Kıyım ve Tasfiyesi") written by the German historian Tessa Hofmann (Savvidis), and made it ready for publication.

[1] Zengin was detained in Bakırköy Women's Prison on 29 August 2009 after she was arrested the day before while her residence was raided by police.

She underwent a cardiac surgery in a hospital for chest diseases in Koşuyolu, Üsküdar due to excessive vasodilation coronary vein.

[1][2][3][4] Zengin was buried following a funeral service at a cemevi in Tuzla, Istanbul according to her religious belief of Alevism.