Tawellemmet language

However, as Tuareg peoples have been a largely oral society, Tifinagh has only been used primarily for games and puzzles, short graffiti and brief messages.

Tuareg people, being an integral part of the Trans-Saharan trade, played the most significant role in spreading Islam to indigenous African communities further south, in the Sahel and Sub-Saharan Africa.

Latin-derived scripts have been developed and adopted since the 19th century with the arrival of European Christian missionaries, colonial administrators, and linguists.

The Traditional Tifinagh script is an "Abjad", meaning that vowels are not written or shown in any way, neither are geminated consonants.

[8] Below is a sample text, translation of the Holy Bible, specifically the Gospel of Luke, chapter 1, verses 1 to 4 into Tawellemmet.