[4] She is known as one of the scholars who reinvigorated scientific interest and research efforts into textual criticism of the Primary Chronicle (PVL) in the early 21st century.
[2] In 2002, she obtained her master of historical sciences at the Department of Medieval and Early Modern History of Ukraine under supervision of Oleksiy Tolochko.
[2] Interest in textual criticism of the Primary Chronicle declined in the second half of the 20th century, but was given a new impulse at the beginning of the 21st century[5][6] by the publication of a new modern German translation by Ludolf Müller in 2001,[5] an interlinear collation of the six main copies and a paradosis by Donald Ostrowski et al. in 2003,[5][4] and various early 2000s publications by Oleksiy Tolochko and Tetyana Vilkul from the Centre of Kievan Rus' Studies (Ukrainian: Сектор досліджень історії Київської Русі) in Kyiv.
[7] The subsequent polemic between Ostrowski and Vilkul revolved around assessing the stemmatics of the PVL, and the most likely genetic relationships and contaminations between the various textual witnesses,[8] with Gippius (2014) stating that 'Vilkul's approach seems the most promising at present.
[10] Finnish historical researcher Mari Isoaho (2018) called Vilkul 'a diligent writer' who has published an 'impressive list' of articles on textual criticism of chronicles and other Old Rus' texts, mostly in the Palaeoslavica journal between 2003 and 2012.