The Boyhood Deeds of Fionn

[2] The Laud 610 manuscript text was edited and translated by John O'Donovan as "The Boyish Exploits of Finn mac Cumhaill" in 1859,[3] but only partly with some deficiencies according to Kuno Meyer.

[4][5] A more recent translation appeared in Joseph Falaky Nagy, The Wisdom of the Outlaw: Boyhood Deeds of Finn in Gaelic Narrative Tradition (1985).

Scholars have pointed out similarities between earlier versions of The Boyhood Deeds of Fionn and tales of the youth of the Ulster Cycle hero Cúchulainn.

Subsequent episodes depict his service to the king of Bantry, his recovery of Cumhal's treasures by slaying Liath Luachra (a different character than his caretaker), and his meeting with the aged and dispossessed Fianna who had fought with his father.

A 17th century tale, "The Fight of Castle Knoc" discusses Cumhal's death and Liath Luachra's taking of the Corrbolg (construed as armor here, though this is Crane-bag elsewhere).

[1] Another close parallel is Sigurd the dragon-slayer who burns his finger cooking the heart of the dragon Fáfnir, and subsequently gains the ability to understand the conversation of birds.