The Enchanter Reborn

[2] All but one of the pieces are original to the anthology; the exception, de Camp's "Sir Harold and the Gnome King", first appeared in the World Fantasy Convention program book in 1990 and was then published as a separate chapbook in 1991.

In addition to stories by de Camp and Stasheff, who collectively oversaw the project, it includes contributions by Holly Lisle and John Maddox Roberts, both of whom worked from outlines provided by the editors.

The initial impulse for the continuation may have been the successful adaptation of the characters into a gamebook adventure (Prospero's Isle, by Tom Wham, published by Tor Books in October 1987), to which de Camp had contributed an admiring introduction.

This may have encouraged him to wrap up long-unresolved loose ends from the original series, such as the stranding of Walter Bayard in the world of Irish mythology, and to resolve the unaddressed complication introduced by L. Ron Hubbard's "borrowing" of Harold Shea for use in his novel The Case of the Friendly Corpse.

Milieus encountered in the stories of The Enchanter Reborn include the worlds of Irish myth and of Ludovico Ariosto's epic poem the Orlando furioso from the original series, revisited in "Professor Harold and the Trustees," L. Ron Hubbard's setting from The Case of the Friendly Corpse and L. Frank Baum's land of Oz in "Sir Harold and the Gnome King," the world of Taoist legend as portrayed in Wú Chéng'ēn's classic Chinese novel Journey to the West in "Sir Harold and the Monkey King," the romantic fantasies of Miguel de Cervantes' Don Quixote (with the unique twist of its being Quixote's version of reality rather than Cervantes') in "Knight and the Enemy," and Virgil's Graeco-Roman epic the Aeneid in "Arms and the Enchanter."