Many of the prisoners (zeks) are technicians or academics who have been arrested under Article 58 of the RSFSR Penal Code in Joseph Stalin's purges following the Second World War.
Unlike inhabitants of other Gulag labor camps, the sharashka zeks were adequately fed and enjoyed good working conditions; however, if they found disfavor with the authorities, they could be instantly shipped to Siberia.
The title is an allusion to Dante's first circle, or limbo of Hell in The Divine Comedy, wherein the philosophers of Greece, and other virtuous pagans, live in a walled green garden.
The sharashka prisoners, or zeks, work on technical projects to assist state security agencies and generally pander to Stalin's increasing paranoia.
By the end of the book, several zeks, including Gleb Nerzhin, the autobiographical hero, choose to stop co-operating, even though their choice means being sent to much harsher camps.
In the long version, the diplomat Volodin's phone call (chapter 1) was to the US embassy, warning them of a Soviet attempt to get atomic bomb secrets.
Shortly after One Day in the Life of Ivan Denisovich was published, Solzhenitsyn submitted his "lightened" version for publication in the USSR, but it was never accepted.
A paperback edition, still consisting of 87 chapters was published in 1988, translated from the Russian by Max Hayward, Manya Harari and Michael Glenny.