The Loyal Ronins is the title of an English translation made by Edward Greey and Shinichiro Saito from the Japanese historical tale Seishi jitsuden iroha bunko by Shunsui Tamenaga.
Lord Morningfield, Daimio of Ako, is condemned to commit hara-kiri (through the treachery and deceit of Sir Kara, master of ceremonies to the Shogun), and his property is confiscated.
[2] Forty-six forms clothed in pure white, headed by Sir Big-Rock, mount the hill of death, plunge into the dark river, and pass over to Paradise, where they are welcomed by the spirit of their beloved chief.
[3] The book made about 300 pages, and contained the thirty full-plate illustrations by Kei-Sai Yei-Sen, of Yedo, which were printed with the Japanese edition of Iroha bunko.
The graceful poetic style gives great charm to this naïve romance, the names of the characters are quaint even in translation, and the pictures of feudal Japan are vivid and fascinating.