The Memorandum centers on the introduction of a new language, "Ptydepe", that is meant to make work more efficient despite having the opposite effect.
The next day, Gross's deputy Jan Ballas (Max Balas in the Wilson translation) takes over his job.
According to the characters of the play, Ptydepe was constructed along strictly scientific lines, with none of the messiness and ambiguity of natural languages.
In order to be able to express precisely all the subtle and easily misunderstood nuances of natural language, Ptydepe has a large, non-expandable vocabulary.
[4]) Theoretically an even shorter word than gh exists in Ptydepe, namely f, but it has no meaning assigned and is held in reserve in case a more general term than "whatever" is discovered.
From the memorandum discovered in the office in Scene 1: Ra ko hutu d dekotu ely trebomu emusohe, vdegar yd, stro reny er gryk kendy, alyv zvyde dezu, kvyndal fer teknu sely.
Degto yl tre entvester kyleg gh: orka epyl y bodur depty-depe emete.
Grojto af xedob yd, kyzem ner osonfterte ylem kho dent de det detrym gynfer bro enomuz fechtal agni laj kys defyj rokuroch bazuk suhelen...[5][6] Chorukor serves as the tentative replacement for Ptydepe at the end of The Memorandum.
In Chorukor, Monday is ilopagar, Tuesday ilopager, Wednesday ilopagur, Thursday ilopagir, Friday ilopageur, Saturday ilopagoor.