Three versions of the film were made so they could be screened throughout Europe and the colonial world, such as in Mozambique, Australia and South Africa.
An English-language version (The Flame of Love/The Road to Dishonour) and a French-language version (Le Chemin du déshonneur, sometimes referred to as L’Amour, maître des choses in French film magazines)[5] of the film were made with different casts[Note 2] except for Wong, who spoke her part in three different languages.
[6] In pre-revolutionary Russia, young Chinese variety singer Hai-Tang falls in love with dashing officer Boris.
Wang Hu is sentenced to death, but escapes when Hai-Tang declares that she would rather be exiled with her brother than become the Grand Duke's mistress.
[citation needed] As was common in the early days of talkies, the film also received two title hits composed by Hans May.