The story was also featured in the book Once Long Ago, by Roger Lancelyn Green and illustrated by Vojtech Kubasta.
The young king reached the mountain and was drawn away from his attendants by a deer which he could not catch; when he returned, he found all his men dead or dying of poison at their camp.
He told how Zoulvisia could look over all her lands at sunrise, but if he hid in a certain cave, protecting it with a stick, he would survive and could come out on her third cry, having broken her power.
An old witch set off and arrived, on a raft, just as the king prepared to return to his wife from a day of hunting.
He offered to help the witch, but his horse would not let him take her up, for it sensed her wickedness; she guessed why and said she feared falling off, so she would walk.
There, with a flash of fire and crack of thunder, the young king rode down on his fiery horse and rescued Zoulvisia, returning them both to her palace by the river to live happily ever after.
The tale was translated into French as Zoulvisia by Frédéric Macler in Contes Arméniens;[4] and into English as Zoolvisia by A. G. Seklemian,[5] as Zulvisia by Leon Surmelian,[6] and as The Amazon Queen by author Lucy Mary Jane Garnett.
[11] The character of Zulvisia has been equated to the archetype of the femme fatale, entrapping and luring men to their destruction.
[14] Hoogasian-Villa also indicated a closely related tale type of the Aarne-Thompson-Uther Index: AT 519, "The Strong Woman as Bride (Brunhilde)".
[14] The tale of "Zulvisia" was also listed as one of two closely related Armenian parallels to a Greek story from the Dodecanese.
[15] French author Frédéric Macler translated an Armenian tale with the title Invisible et Sans-Pareille: three sons of a king inherit his belongings, the eldest the crown and the throne.
The prince and Saint Sarkis meet the titular Invisible et Sans-Pareille ("Unseen and Unbelievable", in Hoogasian-Villa's translation),[16] who has killed many men.