Tiyo Soga

[3] The principal of Lovedale, the Revd William Govan, decided to return home to Scotland and offered to pay the way for Soga to come with him and seek higher education.

Soga was almost killed in the incident and refused to side with the chief leading the war or to accept the position of translator offered him by the colonial government.

Niven back to Scotland where he enrolled at the Theological Hall, Glasgow so that he might "learn better how to preach Christ as my known Saviour to my countrymen who know Him not".

Kirkland Allan Soga, studied law at University of Glasgow and became the first black lawyer in South Africa, and a politician involved in the founding of the African National Congress.

[citation needed] Tiyo Soga suffered from poor health and it was during one of these bouts of sickness that he used his time to translate Pilgrim's Progress (U-Hambo Iom-Hambi) into his native Xhosa language.

Soga's translation and adaptation of Pilgrim's Progress has been called "the most important literary influence in 19th century South Africa after the Bible.

[3] At the end of his short life Soga was sent to open a new mission station in Tutuka (Somerville) in Kreli's country and the difficult work further deteriorated his health.

[1] It was the desire of Soga that his children be educated in Scotland and before his death instructed his sons, "For your own sakes never appear ashamed that your father was a "Kaffir" and that you inherit some African blood.

It is every whit as good and as pure as that which flows in the veins of my fairer brethren…you will ever cherish the memory of your mother as that of an upright, conscientious, thrifty, Christian Scots woman.

African poet and playwright H. I. E. Dhlomo's play The Girl Who Killed to Save: Nongqause the Liberator incorporates the music of the Bell Hymn.

Lizalis' idinga lakho[14] This hymn was sung long after Soga's death, to open the first meeting of the South African Native National Congress in 1912.