Vi gå över daggstänkta berg ("We walk over dew-sprinkled mountains") is a Swedish folk song, whose lyrics was written by Olof Thunman.
Olof Thunman was an enthusiastic hiker and well known in the areas around Uppsala where he hiked in his steel-shod ski boots, suit and overcoat.
Edwin Ericsson played accordion and Thunman improvised the first lines of "We go over dew-fresh mountain" (which was later changed to "dew-sprinkled").
[1] The text was published in 1906 in the Christmas edition of the magazine Strix, with text and music by Abraham Lundquist's publishing house 1908, and in the collection "Den svenska frihetsvisan och andra sånger vid hembygdsmöten" ("The Swedish freedom song and other songs for homeland associations"[2] published by the Norrland students' educational association in Uppsala (1908), later also by the Woman's Christian Temperance Union in Vita bandets sångbok (1915)[3] and in Nu ska vi sjunga (1943).
[4][5] In the final version of the song, the lyrics are as follows: This translation strives to retain the rhyming structure of the words, the coherence with the melody, while keeping a relatively similar meaning of the lyrics as the Swedish original, as well as the intention of giving a feeling of happiness and being in the present: The melody is also used for a text for a children's poem in Hebrew titled "Our big green car", written by the poet Fania Bergstein in the 1940s.