[1] Charles Edwards, MP for Bedwellty, said of the bill: I was at one time check-weigher at the Nine-Mile Point colliery and local representative of the men.
When the pit was first sunk, many people came to it from other parts, and I remember that some of the north Welshmen who came could not speak a word of English.
[1]Viscount Sankey said of the bill during a Lords debate: Many Welshman who speak English think in Welsh.
I have often observed that in this House even some of our most eloquent speakers and skilful debaters pause for a moment to get the precise word or to find the exact expression.
[1][2]Section 2 of the Act is as follows; The Lord Chancellor may make rules prescribing a translation in the Welsh language of any form for the time being prescribed by law as the form of any oath or affirmation to be administered and taken or made by any person in any court, and an oath or affirmation administered and taken or made in any court in Wales in the translation prescribed by such rules shall, without interpretation, be of the like effect as if it had been administered and taken or made in the English language.