Wymysorys language

Wymysorys (Wymysiöeryś, pronounced [vɨmɨˈsʲøːrɪɕ, vɨmɨˈɕœ̯ɛrɪɕ]),[3][4] also known as Vilamovian, Wilamowicean, or Wilmesaurisch, is a West Germanic language spoken by the Vilamovian ethnic minority in the town of Wilamowice, Silesian Voivodeship, Poland (Wymysoü in Wymysorys), on the border between Silesia and Lesser Poland, near Bielsko-Biała.

[5] The status of Wymysorys is complex because, genealogically, it belongs to the East Central dialect group of High German.

[5][8][9] The inhabitants of Wilamowice are thought to be descendants of German, Flemish and Scottish settlers who arrived in Poland during the 13th century.

[11]: 10 [13] The widespread bilingualism of the people saved most local residents from being forcibly resettled to Germany, but many of them stopped teaching their children their language or even using it in daily life.

Hejn ȧn cyryk was written in Wymysorys, based on the prose of J. R. R. Tolkien, and was staged, among others, at the Polish Theatre in Warsaw in February 2016.

Additionally, a new project called The Wymysiöeryśy Akademyj – Accademia Wilamowicziana or WA-AW was established under the "Artes Liberales" program at the University of Warsaw with the intention of creating a unified scholastic body for the study of the Wymysorys language.

It was not until the times of Florian Biesik, the first author of major literary works in the language, that a need for a separate version of a Latin alphabet arose.

[11]: 24  In recent times Józef Gara (1929–2013), another author of works in the local language, devised a distinct Wymysorys alphabet, consisting of 34 letters derived from the Latin script and mostly based on Polish as well: Wymysorys orthography includes the digraph "AO", which is treated as a separate letter.

Ynzer Foter, dü byst ym hymuł, Daj noma zuł zajn gywajt; Daj Kyngrajch zuł dö kuma; Daj wyła zuł zajn ym hymuł an uf der aot; dos ynzer gywynłichys brut go yns hojt; an fercaj yns ynzer siułda, wi wir oj fercajn y ynzyn siułdigia; ny łat yns cyn zynda; zunder konst yns reta fum nistgüta.

Map of the Bielsko-Biała German language island before WW2
Bielsko-Biała German language island before WW2 (blue line), with some possible Walddeutsche settlements from the Middle Ages and later.
Map showing Wymysorys in 1855
Wymysorys on a map from 1855
Census map from 1910 showing Wilamowice as a German majority
1910 census map identifying Wilamowice as a majority ethnic German settlement.
A banner at Bielsko-Biała Equality March 2021 with the conjugation of the word to love in Wymysorys
The 'Welcome to Wilamowice' in Wymysorys and Polish
Information about the local church in Polish, Wymysorys and English