Publishers Weekly praised Hur's translation for not containing any "pandering to a potentially unaware Western audience" and noted the title story as a highlight of the collection.
[6] ArtReview directed praise at the collection's humor, while the Chicago Review of Books positively described Chung as being "a complex writer.
"[8] The AU Review was more critical, describing the quality of the stories as being inconsistent but recommending the collection to fans of Cursed Bunny.
[4] The Arts Fuse had a similar critique, specifically naming the stories "Seeds" and "To Meet Her" as weak points.
[9] NPR published a negative review, writing that some stories were "underdeveloped," that others had plot twists "tacked on," and comparing Chung's prose to "something that might be churned out by ChatGPT.