[1] After returning to Nanjing many years later, he again was forced to flee due to the Communist victory in the Chinese Civil War.
In 1959, Yu was recommended by Liang Shih-chiu and became a lecturer in the Department of English at National Taiwan Normal University.
[12] Yu's works often focused on four fundamental aspects of literature; namely poetry, prose, translation, and commentary.
Among writers using Chinese, Yu Kwang-chung became well-received to readers by showing innovative humour in his essays, exhibiting wit in his appreciations, and evincing his understanding of humanistic culture in his poetry.
Coupled with a Peng Ke [zh] editorial that appeared in the Central Daily News, Yu's piece engendered heavy criticism of nativist literature that lasted until January 1978.