Duteil's ability to write love-filled, touching lyrics on sweet or catchy melodies have made him a singer much more loved than he is adulated by the public.
But this is probably a touching side to know the man lives the simple life of a husband and father, doing concerts which are closer to a friendly grouping where pure emotions are shared.
And probably the most touching song: "Pour Que Tu Ne Meures Pas", which, for those who understand the lyrics, will bring tears of emotion as it deals with Yves Duteil's wife's disease, still in a very modest way and which brings a deep joy and belief in life and love as so much love is contained in this song.
[citation needed] In Germany songs of Duteil are interpreted in French and German language by the Belgo-German singer Didier Caesar of the quartet Stéphane & Didier et Cie, who has translated in German the songs "La tarentelle" (Die Tarantella), "La puce et le pianiste" (Der Floh und der Pianist), "Lucile et les libelulles" (Sibyll und die Libellen), "Il me manquait toujours" (Es fehlt mir immer noch) and "Prendre un enfant par la main" (Nimm ein Kind an deine Hand).
This song had been translated and sung in 2001 by the famous German Liedermacher Reinhard Mey with his title "Gib einem Kind deine Hand".