Zviad Ratiani

Among numerous translations Zviad Ratiani has introduced to Georgian readers are such significant ones as poetic works by T.S.

Eliot, E. Pound, R. Frost, M. Rilke, and Paul Celan; for the last one, Ratiani received the Goethe Institute Prize for the best translation of the year.

In 2005 Ratiani was praised with top literary award SABA of Georgia.

Ratiani's poems have been translated into English, German, French, Russian, Azerbaijani, Ukrainian, Latvian, and other languages.

His poetry has been published in several anthologies among them: Ich aber will dem Kaukasos zu...[3] - Pop Verlag 2015, Germany; Aus der Ferne (Neue Georgische Lyrik),[4] Corvinus Presse 2016, Germany.