Indigenous English in Canada

Additionally, there is a suggestion that FNE dialects reveal a shared cultural history, in ways which differ from that of the English and Indigenous languages present in Canada.

[1] Some features of the dialects, for example, may have led aboriginal children to be wrongly diagnosed as having a speech impairment or a learning disability.

[2][3] Recognition of FNE dialects helps highlight and celebrate Indigenous identity in the Canadian context.

One account is Maria Campbell's book Stories of the Road Allowance People, a collection of Métis folktales.

An example from that work illustrates the type of speech used by Elders in rural Métis communities during her research, with some stories being collected in Cree or other languages and translated into dialectical English by Campbell: Dere wasen very much he can steal from dah table anyways 'cept da knives and forks.