Agrippine (comics)

Teens are portrayed as false rebels primarily concerned with appearance and seduction, while adults are often retarded hippies who want to keep their illusion of freedom of mind while leading a cramped life.

[4] Pierre Bourdieu qualifies "Agrippine" as "a rigorous, almost ethnographic […] evocation" of the Parisian intellectual bourgeoisie, grasped in all its aspects: bodily postures, language, concerns (such as the parents' obsession with academic success).

[5] This documentary aspect does not prevent Bretécher from creating "deeply universal" adolescent characters,[5] mocking at the youthism of adults and a skepticism tinged with indifference in the face of their contradictory injunctions.

This social criticism is in line with the Frustrés (1973-1981), of which Agrippine appears "in a way the bastard girl […], as superficial and selfish as her activist parents wanted to be committed and determined to changing society".

[3] In Agrippine, the author continues to catalog the tics of language of her contemporaries, while going "well beyond the caricature[3] In fact, she stages French through a contemporary French slang not only restored but also largely invented, for example when she extrapolates adolescent language tics ("poorly digested anglicisms, verlan and elliptical constructions, abbreviations and deformations[3] or that she invites various terms to evoke the complexity of family ties in the age of divorces ("faux-demi", "double-demi", "demi-doubles).