Cornish dialect

The speech of the various parishes being to some extent different from the others was described by John T. Tregellas and Thomas Quiller Couch towards the end of the 19th century.

[9] Since the Norman language was the mother tongue of most of the English aristocracy, Cornish was used as a lingua franca, particularly in the far west of Cornwall.

[8] The Prayer Book Rebellion was a militant revolt in Cornwall and parts of neighbouring Devon against the Act of Uniformity 1549, which outlawed all languages from church services apart from English,[13] and is cited as a testament to the affection and loyalty the Cornish people held for the Cornish language.

[11] In the rebellion, separate risings occurred simultaneously at Bodmin in Cornwall, and Sampford Courtenay in Devon—which would converge at Exeter, laying siege to the region's largest Protestant city.

[16] The English Civil War, a series of armed conflicts and political machinations between Parliamentarians and Royalists, polarised the populations of England and Wales.

By the mid-17th century the use of Cornish had retreated far enough west to prompt concern and investigation by antiquarians, such as William Scawen who had been an officer during the Civil War.

[19] Large-scale 19th and 20th century emigrations of Cornish people meant that substantial populations of Anglo-Cornish speakers were established in parts of North America, Australia, and South Africa.

This Cornish diaspora has continued to use Anglo-Cornish, and certain phrases and terms have moved into common parlance in some of those countries.

There has been discussion over whether certain words found in North America have an origin in the Cornish language, mediated through Anglo-Cornish dialect.

[24][25][26] At least 23 Cornish words have made their way into Australian English; these include the mining terms fossick and nugget.

In the eastern areas, the form of English that the formerly Cornish-speaking population learnt was the general south-western dialect, picked up primarily through relatively local trade and other communications over a long period of time.

Thirty years later Mark Guy Pearse wrote: "The characteristics of Cornwall and the Cornish are rapidly passing away.

Anglo-Cornish dialect speakers are more likely than Received Pronunciation speakers in Cornwall to experience social and economic disadvantages and poverty, including spiralling housing costs, in many, particularly coastal areas of Cornwall,[40] and have at times been actively discouraged from using the dialect, particularly in the schools.

But the struggle made me very sensitive about language; I hated to be corrected; nothing is more humiliating: and it left me with a complex about Cornish dialect.

The inhibition which I had imposed on myself left me, by the time I got to Oxford, incapable of speaking it; and for years, with the censor operating subconsciously ... '[44] Once it was noticed that many aspects of Cornish dialect were gradually passing out of use, various individuals and organisations (including the Federation of Old Cornwall Societies)[45] began to make efforts to preserve the dialect.

Nevertheless, Ken Phillipps's 1993 Glossary of the Cornish Dialect[30] is an accessible reference work which does include details of grammar and phonology.

A more popular guide to Cornish dialect has been written by Les Merton, titled Oall Rite Me Ansum!

[46] Another project to record examples of Cornish dialect[47] is being undertaken by Azook Community Interest Company.

A colour-coded map of Cornwall, surrounded by a blue sea. Cornwall is shaded dark red in the east and pale pink in the west, with a range of intermediate shades of red between, intended to represent periods of time in which the Cornish language was used.
There was a shift away from the use of the Cornish language between 1300 and 1750, with the Cornish people gradually adopting English as their common language.
" D'reckly " on souvenir clocks in Cornwall (meaning at some point in the future; soon, but not immediately; like " mañana ", but less urgent)
The Cornish Fishermen's Watch-night, and Other Stories ; Religious Tract Society, 1879