It describes an Assyrian campaign by Sennacherib against Hezekiah, King of Judah, including the conquest of Azekah.
The inscription on the combined tablet has been translated as follows:[1][2] (3) […Ashur, my lord, encourage]ed me and against the land of Ju[dah I marched.
In] the course of my campaign, the tribute of the ki[ng(s)... (4) […with the mig]ht of Ashur, my lord, the province of [Hezek]iah of Judah like [… (5) […] the city of Azekah, his stronghold, which is between my [bo]rder and the land of Judah [… (6) [like the nest of the eagle? ]
located on a mountain ridge, like pointed iron daggers without number reaching high to heaven [… (7) [Its walls] were strong and rivaled the highest mountains, to the (mere) sight, as if from the sky [appears its head?
Battering rams brought near, the work of […], with the attack by foot soldiers, [my] wa[rriors… (9) […] they had seen [the approach of my cav]alry and they had heard the roar of the mighty troops of the god Ashur and [their] he[arts] became afraid [… (10) [The city Azekah I besieged,] I captured, I carried off its spoil, I destroyed, I devastated, [I burned with fire… (11) [ ], a royal ci[ty] of the Philistines (Pi-lis-ta-a-a), which [Hezek]iah had captured and strengthed for himself Na'aman's transliteration of lines 3, 4, 5 and 11 is shown below:[3] (3) [… AN.SAR béli u-tak-kil-a] n-ni-ma a-na KUR Ja-[u-di lu al-lik ina] me-ti-iq KASKAL II ja man-da-at-tu sa LU [GAL MES KUR….