The Best Translated Book Award was an American literary award that recognized the previous year's best original translation into English, one book of poetry and one of fiction.
It was inaugurated in 2008 and was conferred by Three Percent, the online literary magazine of Open Letter Books, which is the book translation press of the University of Rochester.
The award was "an opportunity to honor and celebrate the translators, editors, publishers, and other literary supporters who help make literature from other cultures available to American readers.
Prior to this the award did not carry a cash prize.
In January 2023, the prize's initiator, Chad Post, announced on the Three Percent blog that the award, which had not been given out since 2020, would remain on "continued hiatus.
The award was announced January 4, 2008 for books published in 2007.
[5] It was the first award and was based on open voting by readers of Three Percent, who also nominated the longlist.
There was a ceremony at Melville House Publishing in Brooklyn hosted by author and critic Francisco Goldman.
[10] The winners were announced April 29, 2011 at the PEN World Voices Festival by Lorin Stein.
[33] Fiction shortlist and winner Poetry shortlist and winner The longlist for fiction and poetry was announced March 28, 2017.