[2] It was found in 1957 by a Soviet expedition led by Artemiy Artsikhovsky in the Nerevsky excavation on the left coast side of Novgorod.
The text is written in Cyrillic in a Finnic language variety that is closer to modern Karelian or Veps.
[2] A transcription of the text is as follows:[5] The text, as transliterated to the Latin alphabet by Yuri Yeliseyev in 1959[6] and interpreted in modern Finnish: nouli se han oli omo bou Tämä nuoli on Jumalan oma In English, this means roughly the following: God's arrow, ten [is] your name This arrow is God's own
According to superstitious notions, knowledge of the name gives a human the magic power over an object or phenomenon.
Martti Haavio gives a different interpretation of the text in his 1964 article, suggesting, that this is a sort of an oath: nouli sekä n[u]oli omo bou In modern Finnish, this means roughly the following: nuoli sekä nuoli oma.