Bonaventura Ubach

As a traveler and student of the territory and languages of the Middle East, he compiled a large collection of archeological material.

In 1929, he began the project of the Biblia de Montserrat, a translation of the Bible into the Catalan language.

In 1907 he was named professor in the Syriac seminary of Jerusalem, and when he returned to Montserrat in 1910, he laid the foundations for the orientalist museums of the monastery.

He lived in the Middle East, where he collaborated with the Syriac Catholic Church in producing an edition of liturgical texts with Patriarch Ignatius Ephrem II Rahmani.

After leaving Jerusalem, he participated in a regionalist project led by Francesc Cambó and the Fundación San Dámaso to produce a Bible in the Catalan language.