Kuripečić's data explicitly states that the songs of the Bosniaks are created and shaped simultaneously with the poetry of other confessional groups in the neighbouring South Slavic areas.
[3] Toma Maretić accounts in a mention of South Slavic folk songs "The first absolutely certain" evidence for Bosniak epic poetry in the 16th century.
Evidence of this was left by the Hungarian writer Sebestyén Tinódi, an eyewitness and participant in the Ottoman-Hungarian battles, which he described in his chronicle in verse, which was published with the title in Latin (Chronica) in Kolozsvar, 1554.
A significant part of the South Slavic collection has been published, including many Bosniak epics in the "Serbian-Croatian Heroic Songs" edition.
The researchers, Milman Parry and Albert Lord were led to him after visiting a local kafana and asking for guslars.
The researchers were astonished by Avdo and his ability to recite poetry; he was the most skillful performer that they encountered in their voyages through the Balkans.
This song had been written down by F. S Krauss in 1885, by a Muslim singer from Rotimlje in Herzegovina, later published in Dubrovnik and reprinted in Sarajevo in 1886.
It had been written down in 1885 by F. S. Krauss from an eighty-five year old singer in Rotimlje, Hercegovina, named Ahmed Isakov Šemić, and had been published in Dubrovnik in 1886.
The historical setting of the song is in Ottoman ruled Hungary, following Meho, son of Smailaga on his journey to Buda.
[13] Avdo learned from many men, firstly from his father Ćor Huso Husein of Kolašin "whose reputation seems to have been prodigious".
[19] Except for the fairies being helpful in times of need, there is also an oral tradition in the Krajina region that is connected to the birth of Mujo and Halil Hrnjica.
The Croat ethnographer Luka Marjanović even embarked on an unsuccessful search for a mysterious book written in Turkish, which was rumored to be in the possession of Bey Beširević from Ostrožac.
Kosta Hörmann mentions in his collections of epics from the territory of Bosnia and Herzegovina during Austro-Hungarian times that he "recognized joy when his Muslim hosts got lost in Gusle made from maple, after which a sonorous howl came from the singer's ringing throat.
[21] Milman Parry and Albert Lord also recorded many epic songs that were accompanied by the Gusle in their journeys through Bosnia, Herzegovina, and Montenegro.