Buryat language

Buryat or Buriat,[1][2][note 1] known in foreign sources as the Bargu-Buryat dialect of Mongolian, and in pre-1956 Soviet sources as Buryat-Mongolian,[note 2][4] is a variety of the Mongolic languages spoken by the Buryats and Bargas that is classified either as a language or major dialect group of Mongolian.

[16] Other lengthened vowel sounds that are written as diphthongs, namely ай (aj), ой (oj), and үй (yj), are heard as [ɛː œː yː].

[19] Velar stops are "postvelarized" in words containing back vowel harmony: gar [ɢar̥] 'hand', xog [xɔɢ̥] 'trash', but not as in ger [gɤr̥] 'house', teeg [tʰeːg̊] 'cross-beam'.

[20] The phoneme /n/ becomes [ŋ] before velar consonants, while word finally it may cause nasalization of the preceding vowel (anxan [aŋxɐŋ ~ aŋxɐ̃] 'beginning') In the Aga dialect, /s/ and /z/ are pronounced as non-sibilants [θ] and [ð], respectively.

[22] Lexical stress (word accent) falls on the last heavy nonfinal syllable when one exists.

The old Mongolian script was used only by ancestral nobility, lamas and traders Relations with Tuva, Outer and Inner Mongolia.

Finally, in 1936, the Khorinsky oriental dialect, close and accessible to most native speakers, was chosen as the basis of the literary language at the linguistic conference in Ulan-Ude.

Buryat is equipped with eight grammatical cases: nominative, accusative, genitive, instrumental, ablative, comitative, dative-locative and a particular oblique form of the stem.

In particular, it was noted that the Old Mongolian writing system penetrated Buryatia from Mongolia along with Lamaism and, before the revolution, "served in the hands of the Lama, Noyonat, and kulaks as an instrument of oppression of illiterate workers."

The Institute of Culture was tasked with compiling a new literary language based on the East Buryat (primarily Selenga) dialect.

In the early 1930s, the internationalization of the Buryat language and the active introduction of Russian-language revolutionary Marxist terms into it began.

The reform coincided with the Japanese invasion of Manchuria, so it was intended to isolate the Buryats from the rest of the Mongol world.

Among them were publicist and literary critic Dampilon, one of the leaders of the Buryat-Mongolian Writers' Union Solbone Tuya, editor of the Buryaad-Mongolian Unen newspaper B. Vancikov and others.

They were accused of "polluting the Buryat language with Pan-Mongolian and Lama-religious terms," as well as of counter-revolutionary, Pan-Mongolian distortions of the works of the classics of Marxism-Leninism, and of Mongolizing their native language, namely, "translating into Mongolian with the selection of reactionary Buddhist feudal-theocratic, Khan Wan words that are incomprehensible and inaccessible to the population of Soviet Buryatia.

In addition to these administrative-territorial units, Buryats live in some other neighboring districts of the Irkutsk Oblast and Trans-Baikal Territory.

In an effort to break the cultural, linguistic, and historical ties of the Buryat-Mongols with Mongolia, the Soviet and later Russian authorities pursued a decisive policy of Russification, the settlement of the Republic of Buryatia by Russians, the replacement of the Mongolian script with the Cyrillic alphabet, and so on.

Examples of Buriad usage in Aginskoie public space
Vagindra, the alphabet proposed by Agvan Dorzhiev.