Dating of the Charter is contained in the following sentence in Latin: Regnante in Italia piissimo Lothario Francorum rege per indictionem XV sub die IIII Nonis Martii (English: During the reign of a very pious Frankish king Lothair I in Italy, indiction 15, March 4).
[3] Miho Barada gave the first extensive palaeographic-diplomatic analysis to attempt to reconstruct the original text.
In addition, Trpimir gave Church of St. George in Putalj and some other estates with associated serfs to the Archdiocese of Split.
According to Lujo Margetić, these terms indicate the ancient Roman forms of acquiring property and were at the time slowly disappearing as knowledge of Corpus Juris Civilis was growing by the activity of glossators, but they also linger at least in Italy even in the 9th century AD.
Olga Perić also came to the similar results noting that at least two old and different language layers can be found in the text of the Charter.
Držislav Švob considered this Charter to be forgery from 14th century because of its "unconvincing arguments and arbitrary assumptions".