Chiang Kai-shek Memorial Song

[1][2][3][4][5][6][7] This was the officially adopted version of Chiang Kai-shek Memorial Song written by Li Chung-he and Zhang Ling.

總統 蔣公您是人類的救星您是世界的偉人 總統 蔣公您是自由的燈塔您是民主的長城 𝄆 內除軍閥,外抗強鄰爲正義而反共圖民族之復興 𝄇 蔣公!蔣公!您不朽的精神永遠領導我們 反共必勝,建國必成!反共必勝,建國必成! ㄗㄨㄥˇ ㄊㄨㄥˇ ㄐㄧㄤˇ ㄍㄨㄥㄋㄧㄣˊ ㄕˋ ㄖㄣˊ ㄌㄟˋ ㄉㄜ˙ ㄐㄧㄡˋ ㄒㄧㄥㄋㄧㄣˊ ㄕˋ ㄕˋ ㄐㄧㄝˋ ㄉㄜ˙ ㄨㄟˇ ㄖㄣˊ ㄗㄨㄥˇ ㄊㄨㄥˇ ㄐㄧㄤˇ ㄍㄨㄥㄋㄧㄣˊ ㄕˋ ㄗˋ ㄧㄡˊ ㄉㄜ˙ ㄉㄥ ㄊㄚˇㄋㄧㄣˊ ㄕˋ ㄇㄧㄣˊ ㄓㄨˇ ㄉㄜ˙ ㄔㄤˊ ㄔㄥˊ 𝄆 ㄋㄟˋ ㄔㄨˊ ㄐㄩㄣ ㄈㄚˊ , ㄨㄞˋ ㄎㄤˋ ㄑㄧㄤˊ ㄌㄧㄣˊㄨㄟˊ ㄓㄥˋ ㄧˋ ㄦˊ ㄈㄢˇ ㄍㄨㄥˋㄊㄨˊ ㄇㄧㄣˊ ㄗㄨˊ ㄓ ㄈㄨˋ ㄒㄧㄥ 𝄇 ㄐㄧㄤˇ ㄍㄨㄥ ! ㄐㄧㄤˇ ㄍㄨㄥ !ㄋㄧㄣˊ ㄅㄨˋ ㄒㄧㄡˇ ㄉㄜ˙ ㄐㄧㄥ ㄕㄣˊ ㄩㄥˇ ㄩㄢˇ ㄌㄧㄥˇ ㄉㄠˇ ㄨㄛˇ ㄇㄣˊ ㄈㄢˇ ㄍㄨㄥˋ ㄅㄧˋ ㄕㄥˋ , ㄐㄧㄢˋ ㄍㄨㄛˊ ㄅㄧˋ ㄔㄥˊ !ㄈㄢˇ ㄍㄨㄥˋ ㄅㄧˋ ㄕㄥˋ , ㄐㄧㄢˋ ㄍㄨㄛˊ ㄅㄧˋ ㄔㄥˊ ! Zǒngtǒng JiǎnggōngNín shì rénlèi de jiùxīngNín shì shìjiè de wěirén Zǒngtǒng JiǎnggōngNín shì zìyóu de dēngtǎNín shì mínzhǔ de chángchéng 𝄆 Nèi chú jūnfá, wài kàng qiánglínWèi zhèngyì ér fǎngòngTú mínzú zhī fùxīng!

The initial version was written by 秦孝儀 (Chin Hsiao-I) and 黃友棣 (Hwang Yau-tai) shortly after Chiang's death.

錦水長碧,蔣山長青,翳惟總統,武嶺 蔣公,巍巍蕩蕩,民無能名!巍巍蕩蕩,民無能名! Yì wéi zǒngtǒng, wǔ lǐng jiǎng gōng, wéiwéi dàngdàng, mín wúnéng míng!

Nányáng zhūgé, fén yángzi yí, yóu dāng kuì qí wèi zhī néng xíng!

Lúnlǐ, mínzhǔ, kēxué, gémìng, shíjiàn, lìxíng, zhōnghuá wénhuà yú yān fùxīng!

He carried on the revolutionary spirit of Sun Yat-sen, and inherited the studious spirit of Wang Yangming; he took up the leadership of Whampoa Military Academy and aided Sun Yat-sen to fight against the warlords even during his mourning of her mother's death; he built up sincerity when he relocated the capital to Chongqing to fight against the Japanese invaders with just only inferior arms.

He repealed all unequal treaties from the Empires, and established equality; in return he was generous to the enemy after their defeat, and today they are still grateful.

(We should:) Turn grief into thunder, unite people's ambition into distant winds, and never regret even if I die, and may God witness the truth; (We) vow to eliminate the treacherous culprit, to retake Ningbo, Nanjing and Beiping; (we) vow to eliminate this shameful disaster, and to restore the lost territories!