In the Armenian variants of the tale type, however, the story continues with the adventures of the banished heroine, who meets a cursed man, rescues and marries him, and eventually is found by her first husband, the snake prince whom she disenchanted before.
The tale was originally published by ethnologue and clergyman Karekin Servantsians in the compilation Hamov-Hotov, in 1884, with the title "ՕՁԷՄԱՆՈՒԿ, ԱՐԵՒՄԱՆՈՒԿ" (Armenian: "Ojmanuk, Arevmanuk").
[3] The tale was also translated to English as Dragon-Child and Sun-Child by A. G. Seklemian and as Snake Child Otsamanuk and Arevamanuk, who Angered the Sun.
In her dreams, a voice talks to her to give her advice: her father should prepare three pots of milk, she should wear a mule (or bull's) skin and be suspended over a well; the snake will ask her to take off her garments, and she should thrice answer the snake prince must first take off his garments first; she should then cut the rope that ties her, jump into the well and wash the prince with the milk.
Realizing the dream was right, the girl quickly cuts up the bull's skin to continue the process, but in a hurry she accidentally tumbles down and breaks part of her front teeth.
One day, the now human Dragon-child goes to war, but before he departs he leaves his wife under his mother's care, warning her to not let her out of their sight.
one day, on a hunt, he was desperate to find some game, and decided to shoot the Sun itself, who became enraged for this affront and cursed the man, called Sun-Child, never to see sunlight again.
On some nights, while the girl is rocking the child with a lullaby, she hears a voice in the distance, singing to his son, despite the danger of his curse.
The next morning, the sun's rays touch Sun-Child, and he falls dead, and still lies in that state after sunset, to everyone's horror.
The Queen says no mortal soul is allowed in Heaven, but senses her visitor is a person with a dire reason for her journey.
The woman explains the reason for her journey, and the Queen says Sun-Child is an evil man, for he tried to kill the life-giving Sun, who is her son.
Still, for her plight, the Queen advises the grieving human mother to take some of the water of the pond where he Sun bathes after his return, for it will revive Sun-Child.
[5][6][7][8] The first part of the Armenian tale type corresponds, in the international Aarne-Thompson-Uther Index, to tale type ATU 433B, "King Lindworm": a serpent (snake, or dragon) son is born to a king and queen (either from a birthing implement or due to a wish); years later, the serpent prince wishes to marry, but he kills every bride they bring him; a girl is brought to him as a prospective bride, and wears several layers of cloth to parallel the serpent's skins; she disenchants him.
[12][a] When both types are combined, in the second part, the wife of the serpent prince meets another man, whose name may be Arevmanuk, Arin-Armanelin, or Aliksannos.
[15] Similarly, according to Birgit Olsen, "in most versions" the heroine is advised by her mother's spirit to wear many shifts for her wedding night with the lindworm prince.
[18][19] Swedish scholar Waldemar Liungman [sv] noted that the heroine, in the second part of the tale, is torn between a first and second husbands, and chooses the first - a dilemma that occurs "both in the Nordic as well as in variants from Eastern and Southeastern Europe".
News spreads to the every house in the city, and reaches the ears of a local stepmother, who tells her husband to send her stepdaughter as the prince's bride.
Some time later, the snake prince's wife is forced out of home by another woman, who remoevs her clothes and abandons her by the sea.
The man sends the girl to his father's palace to give birth in safety, and she is to ask shelter upon the head of Arin-Armanelin.
[24] In an unpublished Armenian variant collected by Susan Hoogasian-Villa from informant Mrs. Katoon Mouradian, The Wicked Stepmother, a dervish gives an almond to the king to cure the queen's barrenness.
A poor man's daughter is selected as the new sacrifice, and she has a dream that she must take a pail of milk and wash the snake being with it.
Some incidents occur during the tale, but the girl's step-mother throws her down the river, and she washes ashore in a "dark world".
In this strange new realm, she meets a man that is blind during the day and can see at night, a curse placed on him for he has shot two fawns of a mother deer.
She rests by the grave, and her mother, in a dream, advises to take a stick near the grave, return home and make her father prepare 40 pieces of flatbread and to dress her in a buffalo's hide; when the king lowers her to vishap, she is to throw him one of pieces of flatbread and beat him with the stick; she is to continue doing this for 40 days, and her destiny will reveal itself.
Mayram repositions the candles and sherbet jars (the ones at his feet for the ones near his head and vice-versa), causing the man to awaken.
The story then explains Arev-Manuk used to hunt and shoot birds, which angered God, Who decided to punish him by cursing him into a death-like state.
Arev-Manuk begs his mother to release him, for the time of his curse (seven years) is almost at an end, but he can be saved if some drops from the water with which God washes His hands is given to him.
[28] In an Armenian tale titled Արևհատ և Օձմանուկ ("Arevhat and Ojmanuk"), translated as Slice-of-Sunshine and the Snake-Child,[29] Sun-Maid and Dragon-Prince[30] and The Fair Maiden Sunbeam and the Serpent Prince,[31] a childless king notices a mother snake with its young on the ground, and laments to God his lack of an heir.
At one time, the soldiers find a beautiful maiden named Arevhat under a tree, and bring her in to be sacrificed to the dragon.
Arevhat's stepmother banished the girl from their house, and she spent some time weeping under the tree, when the king's soldiers found her and brought her to the dragon prince.