English language in Lebanon

[2] In addition, the use of English grew in Lebanon in the wake of American influence through oil and business interests in the Middle East.

[1] The use of English in daily life of Lebanese people reflects a desire for "modernity, coolness, and hip culture".

[6] This prevalence of code-switching has led to phrases that naturally embed multiple linguistic codes being used in everyday language, like the typical greeting "hi, كيفك؟[a] Ça va ?

[9] Between 1994 and 1997, the Council of Ministers passed a new National Language Curriculum that required schools to teach MSA while also using either English or French in natural sciences and mathematics.

[11] The American University of Beirut (AUB) was founded in 1866, though English only overtook MSA as the main language of instruction from 1875 onwards.

Graffiti reads: I heart Tripoli, with a drawn heart
English-language sign in Tripoli , Lebanon
Obverse and reverse sides of 1,000-lira notes
The Lebanese lira is in Modern Standard Arabic on one side and French on the other.
Maya Diab code-switches from Lebanese to English mid-sentence
Photographed sign reads, "الثّانويّة الجعفريّة" "Jaafareya High School"
High school sign in Arabic and English