[2] The original text was written in the Hebrew language.
[3] There is also a translation into Koine Greek known as the Septuagint, made in the last few centuries BC.
Extant ancient manuscripts of the Septuagint version include Codex Vaticanus (B;
[4][a] This part contains an oracle against the ruler (negid; "prince") of Tyre (verses 1–10) and a lament over the destruction of the king (melek) of Tyre (verses 11–19).
[16] The text in the Jerusalem Bible reads: This section contains an oracle of Yahweh's judgement against Sidon, another member of the anti-Babylonian alliance (Jeremiah 27), but less important than Tyre,[23] with the ultimate goal, repeated twice in this brief oracle, that they shall acknowledge Yahweh's sovereignty.